夏髪にぴったり!パステルカラーの水引W梅結びヘアークリップ2個入り

¥3,300

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※別途送料がかかります。送料を確認する

送料・配送方法について

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。
¥5,000以上のご注文で国内送料が無料になります。

  • レターパック

    日本郵便が提供する宅配サービスです。荷物追跡に対応しています。

    全国一律 ¥370

※¥5,000以上のご注文で国内送料が無料になります。

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

仕様:W2×H4×D1 (cm)/2.3g×2
Detail: W0.8×H1.6×D0.4 (in)/2.3g×2

夏にぴったりな淡い色のパステルカラーのヘアークリップです。
髪の毛を挟んで留めるだけでワンポイントになります。
洋服だけでなく、浴衣にもぴったり。
それぞれの気分でどちらを選ぶかはあなた次第。
お子さんなど量が少なく、細い髪の毛でも挟んで固定できるので親子で楽しむのもアリですね。
色合いは、ピンク系とブルーグリーン系の2種類がセットされています。
小ぶりなサイズなので、他の飾りを邪魔せずに落ち着いた女性でも楽しめます。

結びは、同じ水引で結んだ二重の梅結びです。
それぞれに色が交互に順番が変わっているのも特徴の一つ。
水引は、日本の伝統的な紙紐です。
芯は和紙で出来てします。
そこに絹糸が巻かれています。
水引の結びは、「あわじ」「梅」「亀」など昔から日本では縁起の良いものを表しています。

水引は非常に軽いので、身体に負担がありません。
雨に濡れても破けないように加工しておりますので、オールシーズンで愛用できます。

手作業での商品のためサイズや重量に多少の誤差が生じる場合がございます。

A hair clip with two cute plum knots.
These products are sold as a set.
Both are pretty pastel colors.
Since it is a clip type, it can be fixed by simply pinching the hair.
It is a perfect accessory not only for women, but also for little girls.
They are perfect accessories for gifts.

Mizuhiki are traditional Washi paper strings.
The core is made of Japanese paper.
Silk or color paper is wrapped there.
Mizuhiki knots, called as “awaji”, “plum(ume)” and “turtle”, are known to good fortune in Japan.
Mizuhiki knots means keeping evil spirits away and also binding people together.
This knot is two plum knots tied with the same mizuhiki.

As it is made to withstand rain and moisture, you can use it in all seasons.
Please use it when you meet an a friend.
It's nice to use it when you go shopping.

Because of handmade, there are variation in size and weight.

ショップの評価

通報する

© 東京和紙