束ねて挿すだけ!ピンクとシルバーの水引松結びポニーテールフック

¥2,200

*Tax included.

*Shipping fee is not included.More information

Shipping method / fee

The shipping fees and delivery method/s for this product are as follows.
Japan domestic shipping fees for purchases over ¥5,000 will be free.

  • Letter-Pack

    Your delivery status can be checked online.

    Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥370

*Japan domestic shipping fees for purchases over ¥5,000 will be free.

I would like to be notified of restocking

Age verification

When it is restocked, we will notify you to the registered e-mail address.

Mail Address

Please allow the domains 「thebase.in」&「gmail.com」so that you can receive our e-mail

I would like to be notified of restocking

Notice of restocking has been accepted.

We've sent an e-mail to you.
If you cannot find the mail, please check your spam folder.
When receiving a notification, you may not be able to receive it due to reasons such as the mail server capacity being exceeded. Please confirm it.

Please allow the domains 「thebase.in」&「gmail.com」so that you can receive our e-mail

仕様:W6×H3×D1.8 (cm) /3.7g
Detail: W2.4×H1.2×D0.71 (in)/3.7g

ボリュームのある水引結びのポニーテールフックです。
色合いはピンクとシルバーを組み合わせて華やかさを演出。
洋服だけでなく、浴衣にもぴったり。
それぞれの気分でどちらを選ぶかはあなた次第。
ゴムなどで束ねた髪の毛に挿すだけ。
ロングヘアーだけでなく、ショートヘアーにもぴったり!
ショッピングなどのお出かけにぜひおしゃれしてみては。
また、ゴールドとボールドでの色違いも販売しています。
https://shop.thewashi.tokyo/items/75962188
親子やお友達などのコーデに一緒にセットしてみるのも素敵です。

結びは、5本で結んだ松結びです。
松はとても縁起がよく、幅広いサイズで存在感があります。
水引は、日本の伝統的な紙紐です。
芯は和紙で出来てします。
そこに絹糸が巻かれています。
水引の結びは、「あわじ」「梅」「亀」など昔から日本では縁起の良いものを表しています。

水引は非常に軽いので、身体に負担がありません。
雨に濡れても破けないように加工しておりますので、オールシーズンで愛用できます。

手作業での商品のためサイズや重量に多少の誤差が生じる場合がございます。

It is hair ponytail hook that Mizuhiki knot. (Pink&Silver)
Insert this hairpin into the place where it is bundled with rubber.
Not only long hair, but also short hair is cute.
It's a voluminous knot, so it's perfect for accenting your hair.
We sell different colors.
https://shop.thewashi.tokyo/items/75962188

Mizuhiki is a traditional Washi paper string.
The core is made of Japanese paper.
Silk is wrapped there.
Mizuhiki knots, called “awaji”, “plum(ume)” and “turtle”, are known to be good fortune in Japan.
Mizuhiki knots mean keeping evil spirits away and also binding people together.
This is a pine(MATSU) knot.

You can enjoy it just by inserting it from above after bundling your hair.

As it is made to withstand rain and moisture, you can use it in all seasons.
Please use it when you meet a friend.
It's nice to use it when you go shopping.

It's cute even if you stick a hairpin in the bundled hair.

Because of handmade, there are variations in size and weight.

Reviews of this shop

Report

© 東京和紙