オレンジと紺色のあわじ水引結びのラペルピン
30%OFF
¥1,232
(通常価格:¥1,760)
SOLD OUT
仕様:W2×D2×H1 (cm) /1g
Detail:W0.78×D0.78×H0.39 (in)/1g
紺色とオレンジを組み合わせたあわじ水引結びのピンです。
水引は、日本の伝統的な紙紐です。
芯は和紙で出来ていて、そこに絹糸やフィルムが巻かれています。
水引の結びは、「あわじ」「梅」「亀」など昔から日本では縁起の良いものを表しています。
また、3本の水引で結んでいるのですがこちらも奇数の本数で「割れない数字」ということでHappyになれる結びと言われています。
水引アクセサリーと聞くと女性が装着するアクセサリーというイメージがあると思います。
和紙ラボTOKYOは、男性の方にも気軽に愛用して頂きたいと思い、シンプルなデザインのカフスボタンをご用意しました。
水引とても軽いので、手首に負担がありません。
雨に濡れても破けないように加工しておりますので、オールシーズンで愛用できます。
手作業での商品のためサイズや重量に多少の誤差が生じる場合がございます。
It is an Lapel Pin that Mizuhiki knot.
Mizuhiki is a traditional Washi paper string.
The core is made of Japanese paper.
Silk is wrapped there.
Mizuhiki knots, called as “awaji”, “plum” and “turtle”, are known to good fortune in Japan.
Mizuhiki knots means keeping evil spirits away and also binding people together.
As it is made to withstand rain and moisture, you can use it in all seasons.
Perfect for weddings and birthday celebrations.
Both women and men can enjoy.
Because of handmade, there are variation in size and weight.
Detail:W0.78×D0.78×H0.39 (in)/1g
紺色とオレンジを組み合わせたあわじ水引結びのピンです。
水引は、日本の伝統的な紙紐です。
芯は和紙で出来ていて、そこに絹糸やフィルムが巻かれています。
水引の結びは、「あわじ」「梅」「亀」など昔から日本では縁起の良いものを表しています。
また、3本の水引で結んでいるのですがこちらも奇数の本数で「割れない数字」ということでHappyになれる結びと言われています。
水引アクセサリーと聞くと女性が装着するアクセサリーというイメージがあると思います。
和紙ラボTOKYOは、男性の方にも気軽に愛用して頂きたいと思い、シンプルなデザインのカフスボタンをご用意しました。
水引とても軽いので、手首に負担がありません。
雨に濡れても破けないように加工しておりますので、オールシーズンで愛用できます。
手作業での商品のためサイズや重量に多少の誤差が生じる場合がございます。
It is an Lapel Pin that Mizuhiki knot.
Mizuhiki is a traditional Washi paper string.
The core is made of Japanese paper.
Silk is wrapped there.
Mizuhiki knots, called as “awaji”, “plum” and “turtle”, are known to good fortune in Japan.
Mizuhiki knots means keeping evil spirits away and also binding people together.
As it is made to withstand rain and moisture, you can use it in all seasons.
Perfect for weddings and birthday celebrations.
Both women and men can enjoy.
Because of handmade, there are variation in size and weight.